Почти четверть россиян «никогда или почти никогда не читает книги». Таковы данные августовского опроса Фонда «Общественное мнение». Увы, нашу страну уже не назовёшь самой читающей в мире… Вспомнив о том, что любовь к Книге закладывается чуть ли не с пелёнок, мы решили побеседовать с популярной детской писательницей, нашей землячкой Ольгой КОЛПАКОВОЙ, принявшей на прошлой неделе участие в специализированной выставке «Мать и дитя».
— Ольга Валериевна, сразу начну с главного: как привить современным детям интерес к Книге, когда вокруг столько соблазнов в виде компьютеров, ноутбуков, планшетов, смартфонов и прочих гаджетов?
— Но ведь ребёнок не сам их купил — это родители обеспечили его электронными «игрушками», а теперь ломают голову над тем, как же от них отвлечь в сторону книги, спорта, творчества…
Вот у нас дома этого нет, и никакого дискомфорта или ущербности мы не испытываем. Дочь учится в СУНЦе, с огромным удовольствием пишет научную работу. Сын ходит в художественную и в музыкальную школы, ещё и успевает ежедневно пробегать по стадиону по 4—5 километров. У них так много интересных дел, что просто некогда «убивать время» за компьютером. Вы сами должны жить насыщенной, интересной, творческой жизнью, тогда и детям не захочется проводить время в виртуальной реальности.
Однако большинству взрослых удобнее, когда ребёнок играет в компьютерные игры или смотрит мультфильмы, — при этом он не мешает и в то же время, как нам кажется, не болтается без присмотра (хотя это обманчивое впечатление: как раз в эти моменты «воспитанием» наших детей активно занимаются чужие люди). Проблему можно решить за пару секунд: отключить компьютер или телевизор и предложить ребёнку вместе почитать интересную книгу. Именно «вместе». Разговорами типа «Хватит уже смотреть мультики, иди чего-нибудь почитай» делу не поможешь.
И уж если вы придёте к выводу, что видеть своего ребёнка читающим (многие считают, что без этого можно прекрасно обходиться), выбирайте качественную литературу — человек, воспитанный на хороших книгах, не станет потом хвататься за всякий «мусор», пусть даже названный «бестселлером».
— Но как отличить хорошую книгу от плохой? Конечно, можно пойти проверенным путём — ориентироваться на классиков: Корнея ЧУКОВСКОГО, Агнию БАРТО, Шарля ПЕРРО и т. д.
— Можно, но параллельно надо читать современные произведения современных авторов, потому что в них содержится материал, более понятный юному читателю, реалии, которые позволяют ему воскликнуть: «Да, это словно про меня!»
Что такое «хорошая книга», сказать сложно. Для одного родителя это одно, для другого — прямо противоположное. Например, на выставке «Мать и дитя» я встретила создателей православного журнала, которые уверены, что в книге для детей не должно быть картинок, передающих отрицательные эмоции (например, где ребёнок плачет или сердится). Я же считаю, что картинки могут изображать какие угодно эмоции — лишь бы они были выполнены профессионалами. Если же иллюстрации плохие (в плане исполнения) — то уж лучше совсем без них.
Вообще лично для меня хорошая книга — это в первую очередь текст, который принесёт мне радость и удивит. Если в книге нет ни одной свежей мысли — мне она не нужна.
Конечно же, книга должна быть написана отличным русским языком, чтобы читатель получал удовольствие не только от сюжета и идеи, но и от стиля. Однозначно не стоит читать детям такие «шедевры»:
«Я взял бумагу, щепки, клей,
Весь день сидел, потел,
Воздушный змей, бумажный змей
Я смастерить хотел».
Подобного кошмара с возможностью издавать книги за свой счёт и с уничтожением института редакторов и кафедр детской литературы появилось очень много. Встречая «это» на полках магазинов или на первых стеллажах библиотек, я начинаю скучать по цензуре.
— А чего по ней скучать? Закон 436 «О защите детей от информации…» шагает по нашей стране уже не первый год…
— Убирать якобы «неправильные» книги с полок — глупо. Просто нужно больше продвигать качественную литературу, повышать профессиональный уровень библиотекарей и родителей, издавать победителей конкурсов такими тиражами, которые бы попадали во все библиотеки. Было бы неплохо, если бы пресса рассказывала не о скандалах вокруг отдельных книг, а о хороших книгах, и не только в Год литературы. Вы знаете, меня очень порадовали и удивили рекламные щиты в Алтайском крае, появившиеся в этом году. На них были представлены местные писатели и их высказывания о роли литературы. А о том, что ты подъезжаешь к родине ШУКШИНА, узнаёшь издалека по указателям и растяжкам. Мне кажется, подобная информация была бы полезна и уральцам.
Вообще главными цензорами в случае с детскими книгами должны оставаться родители (если речь о детях младшего возраста; подростки делают выбор сами).
— Забавно, но некоторые родители готовы отказаться от многих детских произведений, прежде всего сказок, из-за их… «жестокости». Цитирую одну екатеринбурженку: «Колобка съели, теремок развалили… А ещё у нас есть две книжки про семерых козлят с разными концовками. В одной коза вспарывает рогами волчье брюхо, достает козлят, набивает волку живот камнями и зашивает. Камни утягивают волка на дно реки, и он тонет. Во второй версии волк и коза-мать прыгают над ямой с огнём, и у волка «от жара лопается брюхо». Хороша сказочка на ночь!» Вообще могут ли подобные «страсти» помешать детскому сну и в целом детской психике?
— Ой, какой хороший вопрос! Часто на встречах я спрашиваю детей, знают ли они сказки. Например, «Курочку Рябу» или «Колобка». Конечно, все знают их наизусть! Здесь родители — молодцы. А потом прошу рассказать, о чём эти сказки, есть ли в них «намёк, добрым молодцам урок», а если есть, то какой. И тут начинается самое интересное. Смыслы народных сказок утеряны. Мы бездумно, по инерции пересказываем их детям. А ведь сказка служила передачей самой важной информации, мифической или культурологической. Это рассказ об истоках традиций, это остатки древних обрядов (как загадки и считалки).
«Колобок», к примеру, — отличный повод не только поговорить о том, как опасно убегать из дома (тут ребёнок может справедливо заметить, что дома бы Колобка с таким же успехом съел дед), но и рассказать о лунных циклах. Звери откусывали от Колобка-Луны по кусочку, пока ничего не осталось. Другая сторона истории уводит нас в святки. Когда двери между мирами открывались, наши предки пекли колобки. С ними ходили в сарай, угощали животных, а ещё… бросали колобки из окон, чтобы их могли съесть дикие звери. В чём смысл обряда? В том, что когда мирам ничего не мешало общаться, в гости на землю к потомкам спускались души предков. Они не могли принять никакого обличия, поэтому вселялись на время святок в животных и в ряженых. Возможно, если ребёнок не требует «расшифровать» сказку, то и не надо. А вот подрастёт, научится думать над прочитанным — тогда самое время поговорить.
По поводу негативного влияния на детскую психику, думаю, особо переживать не стоит: в определённые жизненные периоды дети даже любят бояться.
А ещё у меня всегда в таких случаях возникает вопрос: родитель, не читающий «Колобка» из-за того, что там «кто-то кого-то съел» и при этом уговаривающий ребёнка съесть на обед котлетку из кролика или телёнка, не чувствует некоторой фальши в воспитании?
— Ольга Валериевна, как же вы понимаете, что книга будет интересна детям?
— У меня издано более 50 книг, и некоторые из них «протестированы» на собственных детях и детях знакомых. Я их написала, потому что они были очень необходимы для воспитания моих детей, а эти книги неожиданно оказались востребованы и другими юными читателями. Одна из таких, самых известных моих книг — «Бука сама боится. Нестрашные сказки про страшную Буку». Сейчас книга переведена на украинский, английский, монгольский и коми-язык.
О том, как будут принимать книгу, я узнаю ещё до того, как она выйдет из печати. Потому что часто на встречах читаю отрывки из неизданных произведений. А продолжение истории про Буку, которая сейчас готовится в издательстве, и вовсе можно считать «заказом» от детей. Однажды читатели Буки спросили меня, будет ли у книги продолжение. Я уверенно ответила: «Нет». Но в этот же день, вернувшись домой, села и написала новую сказку про эту героиню. Не потому что дети попросили, а потому что она созрела и сама попросилась наружу.
Я вообще не стараюсь угодить читателям. Поэтому некоторые мои тексты можно не «распробовать» с первого раза. Я просто делюсь тем, что умею и люблю. И рада, если это оказывается кому-то нужным.
Советует Ольга КОЛПАКОВА:
— Пойдите в библиотеку. Специалисты обязательно вам помогут, если вы расскажете, что любит и чем увлекается ваш сын или дочь.
Поищите отзывы о книгах в Интернете, например, на форумах библиотек, где читатели делятся впечатлениями. Можно посетить сайт педагога и писателя Марины АРОМШТАМ — там и отзывы, и обзоры, и советы для родителей. Есть даже раздел «Читать обязательно!»
Подростки могут уже ориентироваться на итоги премий, в том числе и на премию Владислава КРАПИВИНА — длинный список этого сезона мы объявили только что, а 14 октября в город приедут финалисты — ещё и с авторами можно будет познакомиться.
Ольга Колпакова — детский писатель, журналист, автор более 50 познавательных и художественных книг, председатель «Содружества детских писателей», один из организаторов Международной детской литературной премии им. В. П. Крапивина.
Родилась 27 января 1972 года в селе Усть-Пустынка Краснощёковского района Алтайского края. В 1994 году окончила УрГУ, факультет журналистики.
Первые сказки были опубликованы в журнале «Голос» (Екатеринбург) в 1995 году. В 1997—1998 гг. — главный редактор первого на Урале обучающего журнала для малышей «Витаминка». С 1998 года — литературный редактор в газете для школьников «Тихая минутка», редактор издательства «Генри Пушель», автор журнала «Чудо-Глобус».
Автор нескольких десятков сценариев программы «Спокойной ночи, малыши», сценарист мюзикла «Три дождя тому назад». Лауреат премии им. П. Бажова, «Южноуральская книга», премии педагогического признания «Добрая лира», конкурса им. С. Михалкова.